![]() |
||
![]() |
minzoku NEO-shintô A Book of Little Traditions |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
ToC![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Blog 01
About The hokora kami
While most of the gosaijin in the shi-yaku-jin no hokora are referred to by Japanese names, they are in fact not Japanese kami, but rather local kami specific to the Twin Cities and surrounding areas.
Generally speaking, the hokora does not address kami that are identified with specific locations in Japan. It doesn't make sense to call on Japanese kami, some 6000 miles away, to affect local conditions.*
Like spirits of place in most folk religions, the kami names are more like job descriptions; indicating the people or place or process or profession they influence.
Although these functions are universal human concerns, their specific manifestations are culturally and geographically determined.
So the kami enshrined in the hokora are definitely Metro-Minnesotan... "yasureyoubetchuu-sama".
* Addendum:
This in no way denigrates the Japanese kami. When I'm in their country, I'll honor them. Until then, I'll stick to dealing with the local kami I have to live with. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |